Chatbox

Contact
You can contact us by sending a mail to: FahrenheitAvenue@hotmail.com
Music Box
Fahrenheit Avenue Music Box *Music taken directly from Little Stars' IMEEM account!*

Witnesses seeing Jiro and Danson feeding each other openly

Wed Jul 09, 2008 12:29 pm by Hiuxing

千人見證斷背情 汪東城唐禹哲公然互喂親熱/ Thousand of witnesses seeing Jiro Wang and Danson Tang feeding each other openly

汪東城(大東)與唐禹哲最近鬧出斷背情,不過兩人卻毫無避忌,昨日雙雙來港為新劇造勢,公然互喂之餘,還故弄玄虛指戲戲外也如此親密,大東更反問傳媒,他與唐禹哲是否合襯?

Jiro Wang (Da Dong) and Danson Tang has been really close lately, however Jiro and Danson aren’t that shy to evade. Both came yesterday to Hong Kong for their drama promotion, playing really close. Jiro also asked the media, if he doesn’t match with Danson.

  台灣人氣偶像汪東城與唐禹哲昨日旋風式抵港,為新劇《翻滾吧!蛋炒飯》宣傳,千名Fans逼爆 APM 商場,雖然兩人的斷背緋聞鬧得熱烘烘,但卻毫不介懷,繼續公然「親熱」。

Taiwan’s popular idols Jiro Wang and Danson Tang arrived yesterday really quick, to promote the new drama “Rolling Love”. The APM shopping mall was exploding full of thousand fans. Although they have been mentioned a lot in the media, they didn't mind and just keep being close openly.

劇中兩人同是廚藝高手,故活動上亦即席顯身手,還請來四名Fans擔任助廚,不過眾人被偶像吸引,眼神從未離開過他們,而大東與Danson大玩親民,為Fans及司儀抹汗,令眾人暈得一陣陣,不過Danson卻把用過的紙巾為女司儀效勞,似乎有點不衛生。而廚藝方面,Danson似乎比大 東技勝一籌,不消一會已把壽司弄好,反而大東卻把炒飯弄到黐鑊。

Two of them are playing culinary cooking masters in the drama. Once arrived to APM, they began immediately, and asked 4 fans to come on stage to help them. But the other people were only attracted to Jiro and Danson and watched them constantly without looking away. Jiro and Danson were very close to everyone, and have even wiped the perspiration from the presenter away! This let everyone gaze. However Danson wiped the perspiration from a female presenter away which has been used before, which seemed a bit unsanitary. At the cooking area, Danson’s cooking skills seems to be better than Jiro. After a while Danson’s sushis were done, but Jiro had the opposite results. He fried his rice too long with the result that his rice was all overdone.

  司儀要求大東與Danson互相品嚐作品,大東起初有點忸怩,但最後亦應要求互喂一番,在場Fans眼見如此親熱場面,即興奮得不斷尖叫。事 後兩人被問到有否感尷尬,大東說:「其實也不尷尬,因為我們戲裡戲外也是這樣,覺得很平常,就是太熟太有默契吧!合作已經有五部戲,尷尬是因為當時那個火 的問題,令到食物好像不熟,哪你們覺得我們配嗎?」記者笑指兩人很合襯,大東即一臉不知所措的樣子。唐禹哲亦同意大東所言,笑指雙方也覺得沒有可能,所以 根本不會尷尬。 追星跌倒場面混亂

The presenter asked Jiro and Danson to tastes each others works, Jiro doubted for the while but at the end he decided to feed Danson. The fans were really excited when they saw them acting close and kept constantly screaming. Two of them have been asked afterward if they haven’t felt embarrassed when they were so close. Da dong said:” In fact it isn’t really embarrassing, because we’re also acting in the drama like what we’re doing now. Feeling very normal, it’s just that we know each other that good! We have been cooperated in 5 dramas together, we only feel embarrassed because of this question. But do you think we match to each other? The reporter smiled and said they matched very well to each other, and Da Dong didn’t know how to react. Danson agreed with Jiro, smiles and said it would be never possible, so why would it be embarrassed then?

  談到Fans把他倆之片段剪輯成MV,大東表示曾與唐禹哲一起看過,大讚Fans很有意思,處理畫面方面很棒,非常有諗頭。
Some fans has even used the parts were Jiro and Danson were together, and cut it into a new MV. Jiro says that he has watched it with Danson together and praised that they were very interesting. He also praised that it was great composed and really smart made.

  另外,昨晨逾百名Fans在機場守候,高舉偶像的名牌,約11時許,大東在近十名保安的包圍下出現,Fans紛紛擠上前送禮物及鮮花,場面混亂,有Fans為追星不慎跌倒。全程笑容滿面的大東表現親民,除不時向Fans揮手外,又呼籲他們要小心,認真體貼。

Moreover, there more than 100 fans waiting at the airport yesterday, holding boards with idols name high. About 11 am, Jiro appeared finally with about 10 security’s surrounding him. Fans pushes in abundance just to reach Jiro and Danson, sending them gifts and fresh flowers. The whole scene was a big chaos, some fans felt just to see their idol(s). Jiro has been smiling his entire journey and was often shaking the hands of the fans. He also urged that they must be careful, with seriously care.


---------------------------------------------------
Credits
Site: www.FahrenheitAvenue.com
Translation: Hiuxing (FahrenheitAvenue.com)
News/Image Source: Sooostar (搜明星)/ picture found on Yule Sohu (娱乐频道-搜狐)
News reporter: Article is original written by an unknown reporter from Sooostar (搜明星)


Comments: 85

Who is Online ?
In total there are 5 users online :: 0 Registered, 0 Hidden and 5 Guests


Registered Users: None


[ View the whole list ]


Most users ever online was 11 on Thu Mar 27, 2008 8:35 pm
Statistics
We have 569 registered users
The newest registered user is xox-fahrenheit-xox

Our users have posted a total of 25325 messages in 847 subjects
Upcoming Events

Please click on the image to see the full size